4
Les incontournables du Bassin .............................. 6 The unavoidable / Los imprescindibles
Les grands rendez-vous ......................................... 8 Agenda / Agenda
MA AT .................................................................. 10 MA AT / MA AT
Construction navale ............................................. 14 Boatbuilding / Construcción naval
Les jetées .............................................................. 18 The piers / Los muelles
Christian Moguérou ............................................. 20 Hors des sentiers battus ...................................... 22 Off the beaten path / Fuera de los caminos trillados
Cadences .............................................................. 26 The Cadences Festival / Festival Cadences
Vacances « éco-friendly » ..................................... 30 Eco-friendly holidays / Vacaciones eco-friendly
Les marchés .......................................................... 32 Markets / Los mercados
Shopping .............................................................. 34 Shopping / Shopping
ACTIVITÉS Promenades en bateau ........................................ 36 Boat trips / Paseos en barco
Loisirs nautiques ................................................... 39 Water sports / Actividades acuàticas
Bien-être et relaxation ......................................... 44 Well-being and relaxation / Bienestar y relajacÌon
Dans les airs .......................................................... 46 In the air / En el aire
Loisirs de pleine nature ........................................ 48 Hobbies and outdoor / Ocia al aire libre
Culture et sorties .................................................. 50 Cultural activities / Actividades culturales
Loisirs pour les enfants ........................................ 54 Activities for youngsters / Actividades ocio juvenil
HÉBERGEMENTS Hôtels .................................................................... 56 Hotel / Hotel
Camping et village de vacances .......................... 60 Camping and village of vacation / Camping y pueblo de vacaciones
Résidences et locations ....................................... 61 Tourism residence and holiday rental / Residencia turistica y alquileres de vacaciones
Agences de locations ........................................... 63 Agencies / Agencias de alquiler
Chambres d hôtes ................................................ 65 Guest rooms / Alojamiento y desayuno
RESTAURATION Abatilles / Pereire ................................................. 68 Abatilles / Pereire / Abatilles / Pereire
Aiguillon / Saint-Ferdinand .................................. 69 Aiguillon/Saint-Ferdinan / Aiguillon/Saint-Ferdinand
Centre-ville ........................................................... 70 City center / Centro de la ciudad
Le Moulleau .......................................................... 74 Le Moulleau / Le Moulleau
Ville d Hiver .......................................................... 75 Winter town / La ciudad de Invierno
INFORMATIONS PRATIQUES Télétravailler à Arcachon ...................................... 76 Teleworking in Arcachon / Teletrabajo en Arcachon
Le port .................................................................. 77 The port / El puerto
Sécurité et secours ............................................... 78 Safety and assistance / Seguridad y asistencia
Transports et stationnement ............................... 79 Transport and parking / Transporte y aparcamiento
Plan à pied ............................................................ 82 Arcachon on foot / Arcachon a pie
Plan de ville d Arcachon .................................83-84
Sommaire Contents / Índice